20 idiom paling populer dalam bahasa Inggris

A Figure of Speech adalah perangkat retoris yang menciptakan efek khusus dengan menggunakan kata-kata dengan cara lain. Meskipun ada ratusan karakter dalam pidato (banyak di antaranya termasuk dalam perangkat analisis retoris), kami hanya akan fokus pada 20 karakter paling umum dalam pidato di sini.

Kami mungkin akan mengingat banyak istilah ini dari kursus bahasa Inggris Anda. Bahasa idiom sering dikaitkan dengan sastra, khususnya puisi. Tapi kenyataannya, kita secara sadar atau tidak menggunakan frase setiap hari dalam tulisan dan percakapan kita.

Misalnya, frasa umum seperti “menghancurkan otak Anda”, “mencapai target penjualan”, “jatuh cinta”, dan “menaiki tangga kesuksesan” adalah kiasan metaforis – idiom yang paling luas. Demikian pula, saat membuat perbandingan eksplisit (“seringan bulu”), kami mengandalkan bilangan metonimik dan bilangan hiperbolik untuk menekankan sesuatu (“Saya kelaparan!”).

Menyampaikan melalui perjudian adalah cara termudah untuk menyampaikan dengan jelas apa yang kita pikirkan, tetapi ada cara yang tidak terduga. Karakter ucapan dapat membantu pembaca memahami apa yang kita katakan dan tetap tertarik padanya. Untuk saran tentang cara membuat karakter bahasa, lihat jenis karakter bahasa berikut dan gunakan karakter bahasa untuk meningkatkan keterampilan menulis kita.

20 idiom paling populer dalam bahasa Inggris

Klik pada istilah berikut untuk mempelajari lebih lanjut tentang karakter bahasa. Di sana Anda akan menemukan definisi yang diperluas dan beberapa contoh kalimat, serta etimologi (menunjukkan dari mana istilah itu berasal) dan petunjuk tentang cara mengucapkannya. Kemudian coba buat kalimat terpisah untuk setiap frasa.
aliterasi

  • aliterasi
    Pengulangan nada konsonan awal.
  • Anaphora
    Ulangi kata atau frasa yang sama di awal klausa satu per satu. (Kontras dengan Epiphora dan Epistrophe.)
  • Antitesis
    Penjajaran ide yang kontras dalam frasa yang seimbang.
  • apostrof
    Menyela wacana untuk menyebutkan beberapa orang atau benda yang tidak ada, beberapa sifat abstrak, benda mati, atau karakter yang tidak ada.
  • purwakanti
    kesamaan antara bunyi vokal internal dan kata di sebelahnya.
  • Chiasm
    Pola lisan di mana paruh kedua frasa sama dengan paruh pertama tetapi memiliki arti yang berlawanan.
  • eufemisme
    Penggantian istilah ofensif untuk orang yang dianggap tidak menyenangkan.
  • hiperbola
    Pernyataan yang dilebih-lebihkan; Penggunaan istilah redundan untuk tujuan menekankan atau meningkatkan dampak.
  • Ironis
    Penggunaan kata-kata untuk menyampaikan kebalikan dari arti sebenarnya. Pernyataan atau situasi di mana makna yang bertentangan digunakan.
  • litotes
    Frasa yang digunakan untuk trifle, di mana kalimat diekspresikan dengan meniadakan kebalikannya.
  • metafora
    Perbandingan tersirat antara dua hal adalah seperti hal-hal yang sebenarnya memiliki kesamaan yang penting.
  • metonymy
    Bahasa kiasan di mana satu kata atau frase menggantikan yang lain dengan yang terkait erat; Strategi retoris menggambarkan sesuatu secara tidak langsung dengan mengacu pada hal-hal di sekitarnya.
  • Onomatopoeia
    Penggunaan kata-kata tiruan yang terkait dengan objek atau tindakan yang mereka lihat.
  • oxymoron.dll
    Frasa di mana istilah-istilah yang aneh atau bertentangan muncul bersebelahan.
  • paradoks
    Pernyataan yang sepertinya bertentangan dengan dirinya sendiri.
  • pengejawantahan
    Frasa di mana benda mati atau abstraksi diberkahi dengan kualitas atau kemampuan manusia.
  • Bahkan
    Permainan kata-kata, terkadang dengan kata-kata dengan arti yang berbeda tetapi dengan pengucapan yang sama dan terkadang dengan kata-kata yang mengucapkan hal yang sama tetapi memiliki arti yang berbeda.
  • perumpamaan
    Perbandingan lain (biasanya dibentuk oleh “bagaimana” atau “bagaimana”) antara dua hal yang berbeda secara fundamental yang memiliki kesamaan sifat tertentu.
  • Synecdoche
    Frasa yang bagiannya digunakan untuk mewakili keseluruhan (mis. ABC untuk alfabet) atau keseluruhan untuk sebagian (“Inggris memenangkan Piala Dunia 1966”).
  • meremehkan
    Tokoh-tokoh tutur yang dengan sengaja membuat suatu situasi tampak kurang penting atau serius daripada yang sebenarnya.

Sumber :